手机浏览器扫描二维码访问
(小燕文学WwW.XiaoYanwenXue.CoM)
这是中国作家第一次参加国际笔会的年度会议,林子轩作为中国唯一的国际笔会会员,需要在大会上把中国作家这个群体介绍到世界文坛。
国际笔会年度大会五月中旬在伦敦举行,他最迟要在三月底从上海出发。
到时候,会有欧美等国的著名作家与会。
他意识到这是一个向西方社会推介中国文化的大好机会,他预备在国际笔会大会期间举办一届中国文化图书展。
在万象书局编译所全体同仁的共同努力下,大量的中国古典名著被翻译成英文版。
还包括一些新文学丛书。
之所以有这么大的成效,和林子轩提出的方案有很大关系。
他要求编译所的翻译们先翻译那些篇幅较短的名著。
比如《聊斋志异》、《菜根谭》和《孙子兵法》等等。
像是《红楼梦》那种长篇巨著放到以后翻译,一本《红楼梦》就够翻译好几年的时间,外国人还不一定看得懂,太不经济了。
来自后世的林子轩讲究的是效率。
篇幅短,价值高,能代表中国传统文化,让外国人感兴趣,这是翻译的首选。
《聊斋志异》在西方就是奇幻小说。
《菜根谭》讲的是东方人的生存哲学,为人处世之道,读懂这本书,就能了解东方人。
《孙子兵法》不用说,世界上最早的军事著作,具有极高的实用价值。
除了这些,林子轩还提出了简化本的概念,就是把长篇故事进行略写和缩写。
比如《封神演义》,很厚的一本书,可以写一个故事梗概,或者分成几个小故事。
把中国的传统文学翻译成英文版的目的是介绍中国文化,让外国人知道有这个故事,缩写版本同样能达到效果。
林子轩自己主编了一本介绍性的书籍。叫做《了解中国的五十本书》。
他从中国众多的传统典籍中选出具有代表性的五十本书籍,加以介绍,外国人想要了解中国文化,可以先从这些书籍入手。
如此一来。他就不是一个人去伦敦了,而是带着万象书局的员工一起到国外去卖书。
林子轩的计划瞒不过上海的其他书局,尤其以商务印书馆和中华书局最为关切。
到国外去卖书?这个主意可行么?
作为中国规模排在前列的出版社,他们自然想在国际上打响知名度,以前没想过这种事。总觉得西方读者对中国文化兴趣不大。
若是贸然到西方推销中国书籍,怕是会被人当作笑话。
这次林子轩要到英国办书展,他们想着是不是搭一下顺风船,如果中国书展在欧洲受到欢迎,自然最好,就算失败了,也是林子轩的决策失误。
作为第一个吃螃蟹的人,总要面对各种风险。
商务印书馆委派王云伍来找林子轩洽谈此事,王云伍是商务印书馆编译所的所长,他还有个身份是胡拾的老师。
其实。他只比胡拾大三岁,算是亦师亦友。
1920年,商务印书馆想邀请胡拾担任编译所的所长。
胡拾不愿意辞掉北大的教授职务,便婉言谢绝了,并推荐了王云伍到商务印书馆任职。
星河万族 江南说书客 无量钱途 都市大儒 我乃霸王 渡心劫 武剑至尊 都市无上仙医 一壶浊酒仗剑走天涯 狂暴修仙妖孽 随身英雄杀 重生乱世之武冲天下 崛起美利坚 荆刺谷 六和客栈 大明第一扳手 无限星月 燕行歌 莫要嫁错郎 世界欺骗了你
小农民混花都!会符篆!会咒语!会医术!会一切!透视咒!隐身咒!定身咒!穿墙咒!撒豆成兵!纸人术!...
世界变迁,妖仙成主,人族势弱,几近绝路!秦元出世,身世成谜,得宝仙录,逆天崛起!炼妖修身,炼魂助神,领袖人族,降妖除恶!王者降临,大妖为奴,封堵异界,妖仙相助!有朝一日,冲破枷锁,天地无道,一念神魔!...
杨朔铭在林中逃亡时意外遭到雷击,回到了1913年的中国,在从土匪手中救下一名女子时他意外的发现,自己的眼睛竟然是一台超级电脑在一代高科技军阀的努力下,中华民族全新的高科技历史时代,从此开始!...
古装迷情恰逢暮雪亦白头作者小山竹完结番外 简介 她爱了他十年丢了公主身份弃了皇家权贵最後却是红颜枯骨情深不寿 一切的痛苦与折磨终於压垮了她心里最後的爱恋 青山暮雪可白头她终是辜负了这个名字看不到青山也到不了白头 第1章噩梦 床帏红烛,缓缓淌下一抹红泪。 或许...
穿越成了女扮男装的‘小王爷’朱玉容觉的很悲催,看着胸脯只有瘦不溜秋二两肉的小笼包子,这小王爷的藩地就和她的小笼包子一样小而贫瘠一马平川。更可悲的是,这‘小王爷’居然还纳妾天来救她吧,一个女人纳什么妾呢,不行,她得恢复’小王爷‘的正常喜好。于是,拯救身材迫在眉睫治理藩地也不得马虎只是这想要治理藩地,凭着’小王爷‘这穷的叮当响的口袋,朱玉容脑光一闪,自己没钱没事,她可以找个有...
莫名穿越到怪物猎人的世界,文龙期待成为一名猎人,然而却穿越成了一只宠物艾露猫。想要踏上成为伟大猎人的旅途,却与一位专门拖后腿的废材少女签订了契约,成为搭档。可是文龙并不气馁,在他的精心调教下,猪一样的队友也有了神一般的实力,奋起的努力,终究成就了如史诗般的传奇本人读者群188241435...